Osmaniye’nin Kırmacılı köyünde yaşadıkları çadırın, depremde ağır hasar alan evleri için yıkım kararı nedeniyle elektriği kesilen depremzede Osman Gülmez, “Buzdolabındaki yiyeceklerimiz bozuldu. Soğuk su içemiyoruz. 2-2,5 ay aşağı yukarı konyteynerımız gelmedi. Elektrik aboneliği konteynere bağlayacağız ama konteyner gelmediği için hiç bir şey yapamıyoruz" dedi. 86 yaşındaki Ayşe Vural ise "Cereyansız karanlıkta oturuyoruz. Şu direğin ışığıyla yemek yiyoruz" diye konuştu.

Dilan Polat'ın 'Şampiyonlar Ligi' fotoğrafında bulunan fenomenlere soruşturma Dilan Polat'ın 'Şampiyonlar Ligi' fotoğrafında bulunan fenomenlere soruşturma

Osmaniye’nin Kırmacılı köyü Hadiören Mahallesi’nde Kahramanmaraş depremlerinde hasar alan evlerin ekiplerce yıkımı devam ediyor. Yıkım kararı verilen evlerinin bahçesinde çadırda yaşayan depremzede Osman Gülmez, evlerinin yıkılacak olması nedeniyle elektriğinin kesilmesinden mağdur olduklarını söyledi. Osman Gülmez, şunları söyledi:

"Elektriklerimizi kestiler"

"Kahramanmaraş depremlerinde evimiz hasar gördü. Bundan dolayı evimiz ağır hasarlı olduğu için evimizi yıkmaya geliyorlar, yıkılacak. Elektriğimizi kestiler ve elektriğimiz şu an yok. Buzdolabındaki yiyeceklerimiz bozuldu. Soğuk su içemiyoruz. 2-2,5 ay aşağı yukarı konteynerimiz gelmedi. Elektrik aboneliği konteynere bağlayacağız ama konteyner gelmediği için hiçbir şey yapamıyoruz. Bu konteynere bağlamak için 7 bin 500 lira para istiyorlarmış öyle bir şey duyduk biz bu paraları karşılayamayız. Özellikle Osmaniye’de bu süreçler hiç hızlı işlemiyor. Biz çok mağduruz, yetkililerden yardım bekliyoruz."

"Direğin ışığında yemek yiyoruz"

Depremzede Durdane Gülmez ise "Elektriklerimiz kesildi. Yaşlı annemiz var. Sıcaktan kadın duramıyor. Böyle sıcaktan gözlerinin önü falan morarıyor sıcaktan" dedi. 90 yaşındaki depremzede Rabia Gülmez, "Elektrik kesildi sıcaktan durulmuyor. 7 aydan beri biz sürünüyoruz böyle" diye konuştu.  86 yaşındaki Ayşe Vural ise, "Cereyansız karanlıkta oturuyoruz. Şu direğin ışığıyla yemek yiyoruz. Yıkmaya geldiklerinde suyu vereceğim; 'şu suyu siz için, içebilecek misiniz içemeyecek misiniz' diyeceğim" şeklinde konuştu. (ANKA)